GENERAL NEWS

ไวรัส Covid-19 คำศัพท์ภาษาอังกฤษ | Tina Academy Ep.225 | บทความภาษาอังกฤษเกี่ยวกับอาหารเพื่อสุขภาพ

คุณกำลังมองหาหัวข้อที่เหมาะสม ไวรัส Covid-19 คำศัพท์ภาษาอังกฤษ | Tina Academy Ep.225 หรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นโปรดอ่านบทความนี้ทันที.

ไวรัส Covid-19 คำศัพท์ภาษาอังกฤษ | Tina Academy Ep.225|

ดูวิดีโอโดยละเอียดด้านล่าง

รูปภาพที่เกี่ยวข้องกับหัวข้อ บทความภาษาอังกฤษเกี่ยวกับอาหารเพื่อสุขภาพ.

ไวรัส Covid-19 คำศัพท์ภาษาอังกฤษ | Tina Academy Ep.225
ไวรัส Covid-19 คำศัพท์ภาษาอังกฤษ | Tina Academy Ep.225

ดูบทความอื่น ๆ ในหัวข้อเดียวกันได้ที่นี่:Marketingtangtruong.com/general-news.

ควรอ่านเนื้อหาที่เกี่ยวข้องกับหัวข้อ Tina Academy Ep.225.

♡ดูตัวอย่างหนังสือของติน่า
♡ติดต่อซื้อหนังสือ @linetina (มี @ ด้วย)
♡ Subscribe จะได้ไม่พลาดคลิปทุกๆสัปดาห์

♡ Instagram:
♡ Facebook:
♡ Line ID: @linetina .

https://baannapleangthai.com หวังว่าข้อมูลในบทความนี้จะมีคุณค่ามากสำหรับคุณ. ขอแสดงความนับถือ.

การค้นหาที่เกี่ยวข้องกับหัวข้อไวรัส Covid-19 คำศัพท์ภาษาอังกฤษ | Tina Academy Ep.225.

บทความภาษาอังกฤษเกี่ยวกับอาหารเพื่อสุขภาพ

ไวรัส Covid-19 คำศัพท์ภาษาอังกฤษ | Tina Academy Ep.225

สอนภาษาอังกฤษ,learnenglish,english,ภาษาอังกฤษ,เรียนภาษาอังกฤษ,พูดอังกฤษ,อังกฤษ,อังกฤษขั้นพื้นฐาน,Loukgolf,englishroom,krufirst,ammparawisa,saranyac,adambradshaw,อาจารย์อดัม,MsLingLingOfficial,หลิงๆ,สตีเฟ่นโอปป้า,TinaAcademy,ให้พูดอังกฤษได้,พูดอังกฤษได้

#ไวรส #Covid19 #คำศพทภาษาองกฤษ #Tina #Academy #Ep225

Gianni Towne

สวัสดีทุกคนฉันชื่อ Gianni Towne ฉันเป็นผู้เชี่ยวชาญด้านการตลาดดิจิทัลเครือข่ายคอมพิวเตอร์การเขียนโปรแกรม เว็บไซต์นี้ฉันสร้างขึ้นโดยมีวัตถุประสงค์เพื่อแบ่งปันความรู้ให้กับทุกคนโดยไม่เสียค่าใช้จ่าย

Related Articles

40 Comments

  1. 90เปอร์เซ็นต์ทั่วโลกยังเรียกโคโรนาครับ ไม่เข้าใจว่าทำไพอเขาเปลี่ยนชื่อเป็นทางการปุ๊บคนไทยพร้อมใจเปลี่ยนกันหมดทันที

  2. สั่งซื้อได้ที่ไหน..หนังสือนะ..มีเขียนสะกดอ่านคำอังกฤษเป็นภาษาไทยด้วยไหม

  3. ภาษาอังกฤษน่ารู้ ทันเหตุการณ์มากๆ ขอบคุณนะคะ ขอให้คุณติน่าและครอบครัวแข็งแรง&ปลอดภัยนะคะ 😊

  4. Covid-19 เป็นศัพท์เทคนิค ส่วนใหญ่หมอจะเรียก คนก็เลยติดคำนี้มาจากหมอ และอีกอย่างคำนี้องค์การอนามัยโลก (WHO) เป็นคนกำหนดขึ้นมาด้วยครับ
    Coronavirus คือ คำเรียกทั่วไป สำหรับคนทั่วไป ที่ไม่ได้ทำงานในสายวิทยาศาสตร์การแพทย์
    สรุป Covid-19 คือ Coronavirus และ Coronavirus ก็คือ Covid-19
    จะเรียกอะไรก็ได้ครับ ขอแค่คนรับสารและคนสื่อสารเข้าใจตรงกันก็พอแล้วครับ

  5. เราติดแต่เราไม่แน่ใจว่าใช่หรือเปล่าแต่เราไม่กล้าไปโรงบานเพราะเห็นข่าวค่าตรวจตั้ง7พันอ่ะแพงเกินไปสำหรับคนจนอย่างเรา
    เราจึงกักตัวเอง

  6. Corona virus disease 2019 = Covid-19 ก็ WHO ให้ชื่อโรคอย่างเป็นทางการ ไม่ให้เรียก Wuhan virus เพราะเป็นมารยาทด้วย ส่วน Corona คือชื่อตระกูลของไวรัสกลุ่ม SAR MERS และ Covid นี่แหละ

  7. อยากให้พี่ติน่าพิมพ์​คำศัพท์​และคำแปล​ ที่พูดในคลิปเอาไว้ใต้คลิปคะ​ Please ☺️☺️

  8. Covid เขียนว่า โควิด ออกเสียงว่า โค-หวิด แต่มีคนเถียง ว่าเราออกเสียงผิดให้ออกเสียงว่า โค-วิด (วิดน้ำ) เถียงกัน3วันก็ไม่จบ สรุปใครถูกใครผิดค่ะ

  9. Be diagnosed with
    ไดเอ้กโนส วิธ ถูกวินิจฉัยว่าเป็น
    Got Infected with
    ก็อท อินเฟกทิด วิธ ได้รับเชื้อ,ติดเชื้อ
    Contagious
    คอนเทเจียส โรคติดต่อ
    Epidemic
    เอะผลิเดมิก แพร่กระจายในวงแคบ
    Pandemic
    แพนเดมิก แพร่กระจายอย่างรวดเร็ว

  10. ผมจะดูคลิปนี้ไม่ต่ำกว่า 10 ครั้ง
    ผมอยากเก็บคำศัพท์ไห้เข้าใปอยู่ในสมองผมไห้มากที่สุดเท่าที่จะทำได้ครับ
    ขอบคุณเช่นทุกๆครั้งครับ

  11. บ้านนี้ยังเรียก Corona virus อยู่เลยจ้า เรียก โควิด นางไม่เข้าใจ😅😓

  12. อยากทราบว่า ทำไมถึงเปลี่ยนจากการเรียกว่าโคโรน่าไวรัส มาเป็น โควิด 19
    แล้ว 19 คืออะไรครับ

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Back to top button